|
1.
Introdução
|
|
2. Fundamentos teóricos da
pesquisa |
|
2.1. Sobre metáfora
|
2.1.1. Uma breve panorâmica histórica
|
2.1.1.1. De Aristóteles às teorias da
interacção semântica |
|
2.1.1.2. Os estudos sintácticos sobre
metáfora |
|
2.1.1.3. Outras teorias semânticas |
|
2.1.1.4. A pragmática da metáfora | |
|
2.1.2. As teorias actuais sobre
metáfora
|
2.1.2.1. Projecções entre dois domínios |
|
2.1.2.2. Integração conceptual e espaços
múltiplos | | |
|
2.2. Sobre títulos de imprensa
|
2.2.1. O que é um
título? |
|
2.2.2. A autonomia do título como objecto
de
estudo | |
|
2.3. Quadro teórico em que se insere
a pesquisa |
|
3. Delimitação da tese e descrição do
corpus |
|
3.1. Hipótese de
trabalho |
|
3.2. O corpus em
análise
|
3.2.1. A escolha do
corpus |
|
3.2.2. O fichamento dos títulos | |
|
4. A análise dos dados
|
|
4.1. Nível sintáctico: a configuração
sintáctica da metáfora no título
|
4.1.1. As configurações sintácticas
do corpus e os veículos da linguagem metafórica
|
4.1.1.1. Os títulos frase |
|
4.1.1.2. Os títulos
sintacticamente elípticos |
|
4.1.1.3. Os títulos
bissegmentais | |
|
4.1.2. Conclusões parciais
| |
|
4.2. Nível léxico-semântico: as
metáforas conceptuais utilizadas nos títulos
|
4.2.1. Os domínios conceptuais
confrontados nas metáforas do
corpus |
|
4.2.2. Conclusões parciais | |
|
4.3. Nível fonológico: os jogos
sonoros envolvendo a linguagem metafórica do título
|
4.3.1. A aliteração |
|
4.3.2. A rima |
|
4.3.3. Os jogos de
palavras
|
4.3.3.1. baseados na homonímia e
homofonia |
|
4.3.3.2. baseados na polissemia |
|
4.3.3.3. baseados na paronímia | |
|
4.3.4. Conclusões
parciais | |
|
4.4. Nível gráfico: o destaque gráfico
dos veículos metafóricos nos títulos de imprensa
|
4.4.1. Caracteres tipográficos: o itálico |
|
4.4.2. As aspas |
|
4.4.3. Os parênteses |
|
4.4.4. Os punctemas suspensivos |
|
4.4.5. Conclusões
parciais | |
|
4.5. Nível intertextual: a relação
da linguagem metafórica do título com o co(n)texto e com o intertexto
|
4.5.1. Intertextualidade interna: o
título e o seu co(n)texto imediato
|
4.5.1.1. O papel do co-texto na
descodificação da metáfora do
título |
|
4.5.1.2. A linguagem metafórica do
cotexto |
|
4.5.1.3. A linguagem literal do co-texto |
|
4.5.1.4. Quando a notícia tem dois
títulos | |
|
4.5.2. Intertextualidade externa:
palimpsestos verbais no título
|
4.5.2.1. O título e o intertexto no mesmo
jornal |
|
4.5.2.2. O título e o intertexto exterior
ao
jornal | |
|
4.5.3. Conclusões parciais
| |
|
5. Conclusões
finais |
|
6. Apêndices |
|
6.1. Apêndice 1: O corpus de
títulos |
|
6.2. Apêndice 2: Inventário das
configurações sintácticas dos títulos do corpus |
|
6.3. Apêndice 3: Inventário dos
esquemas fonológicos utilizados em alguns títulos metafóricos do corpus |
|
6.4. Apêndice 4: Inventário dos
destaques gráficos dos veículos metafóricos nos títulos do corpus
|
|
7. Referências bibliográficas |
|
8. Índice dos quadros, gráficos e
diagramas
|