Lista de publicações

 

Silvestre, João Paulo (2021) A escolha do nome próprio: quadro legal e evolução da antroponímia contemporânea em Portugal. Études romanes de Brno. 42.1. 217-231. DOI: https://doi.org/10.5817/ERB2021-1-12.

Silvestre, João Paulo (2021). "Language and Gender", Gendering the Portuguese-Speaking World. From the Middle Ages to the Present. Edited by Francisco Bethencourt. Series: European Expansion and Indigenous Response, Volume: 33. Leiden: Brill. 102-116. ISBN: 978-90-04-45939-7 https://doi.org/10.1163/9789004459397

Silvestre, João Paulo (2021). "Language and Psychology", A cultural history of color in the age of Enlightenment / edited by Carole P. Biggam and Kirsten Wolf. London; New York ; Oxford; New Delhi; Sydney: Bloomsbury Academic, 109-130. ISBN: 9781474273725. https://doi.org/10.5040/9781474206204.ch-006

Medeiros, P. de, Pizarro, J., & Cardoso, D. M. (2020), ‘Dulce Maria Cardoso: Interview’. Traduzido por J. P. Silvestre, A. M. Medeiros. Portuguese Studies, 36.1, 49–66. https://doi.org/10.5699/portstudies.36.1.0049

Silvestre, João Paulo (coord. científica) (2020) Fontes Linguísticas do Português. Biblioteca Nacional de Portugal. On-line: http://fontesdoportugues.bnportugal.gov.pt

Kosem, Iztok et al. (2019). The Image of the Monolingual Dictionary Across Europe. Results of the European Survey of Dictionary use and Culture. International Journal of Lexicography, Volume 32, Issue 1, 92–114. ISSN: 0950-3846. [https://doi.org/10.1093/ijl/ecy022]

Silvestre, João Paulo (2019) Escrita e ortografia. A Biblioteca de Leite de Vasconcelos. Lisboa: Centro de Linguística da Universidade de Lisboa. ISBN 978-989-98666-4-5. [http://sweet.ua.pt/jpsilvestre/escrita_e_ortografia.pdf]

Silvestre, João Paulo (2019). Nomes portugueses, nomes de portugueses e nomes em português: norma linguística e mudança sociolinguística. In Carrilho, Ernestina; Martins, Ana Maria; Pereira, Sandra; Silvestre, João Paulo (orgs.), Estudos Linguísticos e Filológicos Oferecidos a Ivo Castro. Lisboa: Centro de Linguística da Universidade de Lisboa, 1405-1415. ISBN 978-989-98666-3-8 [http://hdl.handle.net/10451/39619]

Carrilho, Ernestina; Martins, Ana Maria; Pereira, Sandra; Silvestre, João Paulo (orgs.) (2019), Estudos Linguísticos e Filológicos Oferecidos a Ivo Castro. Lisboa: Centro de Linguística da Universidade de Lisboa. ISBN 978-989-98666-3-8 [http://hdl.handle.net/10451/39619]

Silvestre, João Paulo (2016). Lexicografia. In Martins, Ana Maria; Carrilho, Ernestina (eds.), Manual de linguística portuguesa. Berlin: Mouton De Gruyter, 200–223. ISBN 978-3-11-037448-3 [http://sweet.ua.pt/jpsilvestre/lexicografia.pdf]

Cardeira, Esperança; Silvestre, João Paulo; Villalva, Alina (2016). A especulação das cores. In Lupetti, Monica; Tocco, Valeria (eds.), Giochi di specchi: modelli, tradizioni, contaminazioni e dinamiche intercultural nei e tra paesi di língua portoghese. Pisa: Edizioni ETS. 561-570. ISBN 978-884674671-9 [https://repositorio.ul.pt/handle/10451/31016]

Silvestre, João Paulo; Cardeira, Esperança; Villalva, Alina (eds.) (2016). Colour and Colour Naming: cross-linguistic approaches. Dicionarística Portuguesa V. Lisboa – Aveiro: Centro de Linguística da Universidade de Lisboa -Universidade de Aveiro. ISBN 978-989-986-662-1 [http://sweet.ua.pt/jpsilvestre/D_V.pdf]

Silvestre, João Paulo; Villalva, Alina (eds.) (2015) Planning non-existent dictionaries. Dicionarística Portuguesa IV. Lisboa – Aveiro: Centro de Linguística da Universidade de Lisboa - Universidade de Aveiro. ISBN 978-989-986-661-4 [http://sweet.ua.pt/jpsilvestre/D_IV.pdf]

Villalva, Alina; Silvestre, João Paulo (2015). Movimentos de verbos: os casos de chegar e arribar. Revista de Filología Románica. 32.2, 195-211. ISSN 0212-999X [https://doi.org/10.5209/RFRM.55019]

Silvestre, João Paulo (2015). Éva Buchi; Wolfgang Schweickard (eds.) (2014): Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom). Genèse, méthodes et résultats [recensão]. Estudos de Linguistica Galega, Vol. 7, 175-178. [http://sweet.ua.pt/jpsilvestre/derom.pdf]

Silvestre, J.P.; Villalva, A. (2015). Mutations lexicales romanes: esquisito, bizarro et comprido, in Lavric, Eva, Pöckl, Wolfgang (Hrsg.) Comparatio delectat II. Akten der VII. Internationalen Arbeitstagung zum romanisch-deutschen und innerromanischen Sprachvergleich. Frankfurt am Main, Peter Lang, band 1, 149-165. ISBN 978-3-631-64305-1 [http://hdl.handle.net/10451/30999]

Villalva, Alina; Silvestre, João Paulo (2015). Filling gaps in dictionary typologies: ROOTS - a morphological historical root dictionary. In Silvestre, João Paulo; Villalva, Alina (eds.), Planning non-existent dictionaries. Dicionarística IV. Lisboa-Aveiro: Centro de Linguística da Universidade de Lisboa - Universidade de Aveiro. 86-102. ISBN 978-989-986-661-4 [http://sweet.ua.pt/jpsilvestre/roots.pdf]

Verdelho, Telmo; Silvestre, João Paulo (2015).  El Corpus Lexicográfico do Português: la memoria de los diccionarios en la historia de la lengua y de la cultura. In Córdoba Rodríguez, Félix; González Seoane, Ernesto; Sánchez Palomino, María Dolores (eds.) Lexicografía de las lenguas románicas. Berlin: De Gruyter, 283-298. ISBN 978-3-11-031031-3 [https://doi.org/10.1515/9783110310313.297] [http://sweet.ua.pt/jpsilvestre/elcorpus.pdf]

Silvestre, João Paulo; Villalva, Alina; Cardeira, Esperança (2014). Landmarks of economic terminology: the first portuguese translation of ‘Elémens du commerce’. History of European Ideas, 40, 8, 1189-1201. [https://doi.org/10.1080/01916599.2014.968334]

Villalva, Alina; Silvestre, João Paulo (2014). Introdução ao Estudo do Léxico. Descrição e Análise do Português. Petrópolis: Vozes. ISBN 978-853-264-858-7 [reeditado em 2017, ASIN: B074QS6H5] [http://sweet.ua.pt/jpsilvestre/intro_lex.pdf]

Silvestre, João Paulo (2014). A Prosódia manuscrita da Biblioteca Pública de Évora (BPE- CXIII-2-26): um elo perdido da tradição lexicográfica portuguesa. In Gonçalves, Maria Filomena; Banza, Ana Paula (eds.), Património Textual e Humanidades Digitais: da antiga à nova Filologia. Col. Biblioteca - Estudos & Colóquios. Évora: CIDEHUS, 57-72. ISBN: 978-989-95669-7-2. [https://doi.org/10.4000/books.cidehus.1086]

Silvestre, João Paulo; Villalva, Alina; Pacheco, Paulo (2014). The spectrum of red. Coulour names in Portuguese. Proceedings of the 50th Anniversary Convention of the Society for the Study of Artificial Intelligence and the Simulation of Behaviour. Goldsmiths, University of London, 1-4 April 2014. [http://doc.gold.ac.uk/aisb50/]

Silvestre, J.P. ; Villalva, A. (2014). A Morphological Historical Root Dictionary for Portuguese. In Abel, Andrea; Vettori, Chiara; Ralli, Natascia (eds.): Proceedings of the XVI EURALEX International Congress: The User in Focus. 15-19 July 2014, Bolzano/Bozen. Bolzano/Bozen: EURAC research. 967-978. ISBN: 978-88-88906-97-3 http://euralex2014.eurac.edu/en/callforpapers/Documents/EURALEX%202014_gesamt.pdf

Silvestre, João Paulo (2013) A língua iluminada. Antologia do Vocabulário de Rafael Bluteau. Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal - Babel. ISBN 978-972-565-488-0 [https://purl.pt/23804]

Silvestre, João Paulo (2013). Ivo Castro. Uma bibliografia (até junho de 2013), in Álvarez, Rosario; Martins, Ana Maria; Henrique, Monteagudo; Ramos, Maria Ana, Ao sabor do texto. Estudos dedicados a Ivo Castro. Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela, Servizo de Publicacións e Intercambio Científico, 17-28. ISBN: 978-84-15876-15-1.

Silvestre, João Paulo; Lupetti, Monica (2013). Early Italian-Portuguese lexicographic tradition: equivalents and loans in Caetano de Lima’s dictionary manuscripts. Lingue e Linguaggi, 9, 231-242. ISSN: 2239-0359. [http://siba-ese.unisalento.it/index.php/linguelinguaggi/article/view/13379]

Pereira, Rita; Villalva, Alina; Silvestre, João Paulo (2013). Os adjetivos em –vel formados em português: estrutura argumental, estrutura temática e aspeto da base verbal. ReVEL, 11, 20. ISSN 1678-8931. [http://www.revel.inf.br/files/0c49b67bf8ef7a46e23ec3321d5eb87b.pdf]

Verdelho, Telmo; Silvestre, João Paulo (2012) 300 anos do Vocabulário de Bluteau: o estudo e a ilustração da língua. Comissários Telmo Verdelho, João Paulo Silvestre; coordenação Serviço de Atividades Culturais; textos João Paulo Silvestre, Telmo Verdelho; catalogação Margarida Silva Pinto, Teresa Duarte Ferreira. Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal. ISBN 978972-565-489-7 [https://purl.pt/23753] [http://sweet.ua.pt/jpsilvestre/300indice.pdf]

Franco, José Eduardo; Silvestre, João Silvestre (2012) Gramática da Linguagem Portuguesa de Fernão de Oliveira. Fac-simile, edição actualizada e anotada. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian. ISBN 978-972-31-1447-8.

Silvestre, João Paulo (2012). A inovação lexical nos dicionários francês-português: interferências das fontes castelhanas e italianas. Limite. Revista de Estudios Portugueses y de la Lusofonía, 6, 173-197. ISSN 1888-4067 [http://www.revistalimite.es/volumen%206/09silv.pdf]

Silvestre, João Paulo (2012). Otto Zwartjes, Portuguese missionary grammars in Asia, Africa and Brazil, 1550-1800 [recensão]. Journal of Portuguese Linguistics, 11, 2, 75-77. ISSN 1645-4537. DOI: http://doi.org/10.5334/jpl.86

Silvestre, João Paulo; Borges; Ana (2012). A escola lexicográfica de Évora: um contributo jesuíta para a reforma pombalina. In Pereira, Sara; Vaz, Francisco (coords.), Universidade de Évora (1559-2009). 450 anos de modernidade educativa. Lisboa: Chiado Editora, 323-334. ISBN: 978-989-697-651-4. [http://sweet.ua.pt/jpsilvestre/_22.pdf]

Silvestre, João Paulo (2012). A técnica lexicográfica das gramáticas de Caetano de Lima: testemunhos manuscritos. In Kemmler, Rolf; Schäfer-Prieß, Barbara; Schöntag, Roger (Eds.), Lusofone SprachWissenschaftsGeschichte I. Tübingen: Calepinus Verlag, 199-212. ISBN 978-3-9810911-3-7. [http://sweet.ua.pt/jpsilvestre/_23.pdf]

Silvestre, João Paulo (2011). Testemunhos manuscritos da lexicografia bilingue. In Verdelho, Telmo; Silvestre, João Paulo (eds.) Lexicografia bilingue. A tradição dicionarística português-línguas modernas. Lisboa - Aveiro: Centro de Linguística da Universidade de Lisboa - Universidade de Aveiro, 68-81. ISBN 978-972-789-314-0. [http://sweet.ua.pt/jpsilvestre/_12.pdf]

Villalva, Alina; Silvestre, João Paulo (2011). De bravo a brabo e de volta a bravo: evolução semântica, análise morfológica e tratamento lexicográfico de uma família de palavras. ReVEL, 9, 17. ISSN 1678-8931. [http://www.revel.inf.br/files/artigos/revel_17_de_bravo_a_brabo.pdf]

Silvestre, João Paulo (2009). A autoridade heterodoxa da Grammatica de Fernão de Oliveira. In Morais, Carlos (org.), Fernão de Oliveira. Um humanista genial. Aveiro: Centro de Línguas e Culturas, 233-242. ISBN 978-972-789-300-3. [http://sweet.ua.pt/jpsilvestre/_18.pdf]

Silvestre, João Silvestre (2008) Bluteau e as origens da lexicografia moderna. Colecção Filologia Portuguesa. Lisboa: Imprensa Nacional – Casa da Moeda. ISBN 978-972-27-1595-9 [http://sweet.ua.pt/jpsilvestre/_11.pdf]

Verdelho, Telmo; Silvestre, João Paulo; Prates, Isabel (eds.) (2008) Madureira Feijó. Ortografia ou Arte de escrever com acerto a Língua Portuguesa. Dicionarística Portuguesa [II]. Aveiro: Universidade de Aveiro. ISBN 978-972-789-270-9. [http://sweet.ua.pt/jpsilvestre/_19.pdf]

Silvestre, João Paulo (2008). Introdução. In Verdelho, Telmo; Silvestre, João Paulo; Prates, Isabel (eds.), Madureira Feijó. Ortografia ou Arte de escrever com acerto a Língua Portuguesa. Aveiro: Universidade de Aveiro, 7-18. ISBN 978-972-789-270-9.

Verdelho, Telmo; Silvestre, João Paulo (eds.) (2007), Dicionarística Portuguesa. Inventariação e estudo do património lexicográfico. Aveiro: Universidade de Aveiro. ISBN 978-972-789-234-1. [http://sweet.ua.pt/jpsilvestre/_21.pdf]

Silvestre, João Paulo (2007). Ortografias e dicionários ortográficos. In Verdelho, Telmo; Silvestre, João Paulo (eds.), Dicionarística Portuguesa. Inventariação e estudo do património lexicográfico. Aveiro: Universidade de Aveiro, 178-189. ISBN 978-972-789-234-1. [http://sweet.ua.pt/jpsilvestre/_21.pdf]

Silvestre, João Paulo (2007). Vocabulario Portuguez, e Latino de Rafael Bluteau. In Verdelho, Telmo; Silvestre, João Paulo (eds.), Dicionarística Portuguesa. Inventariação e estudo do património lexicográfico. Aveiro: Universidade de Aveiro, 121-127. ISBN 978-972-789-234-1. [http://sweet.ua.pt/jpsilvestre/_21.pdf]

Silvestre, João Paulo (2007). Diferença e preconceito: testemunhos linguísticos de percepções interculturais no século XVIII. In Feijó, Glauco; Regis, Jacqueline (orgs.), Festival de Colores: Dialoge über die portugiesischsprachige Welt. Tübingen: Calepinus Verlag, 95-101. ISBN 978-3-9810911-1-3. [http://sweet.ua.pt/jpsilvestre/_24.pdf]

Silvestre, João Paulo (2006). A recepção do ‘Vocabolario della Crusca’ e do ‘Dictionnaire de l'Académie’ na lexicografia portuguesa: o ‘Vocabulario’ (1712-1728) de Rafael Bluteau. In Corino, Elisa; Marello, Carla; Onesti, Cristina (eds.), Atti del XII Congresso Internazionale di Lessicografia. Volume 1. Alessandria: Edizioni dell'Orso, 97-102. ISBN 88-7694-918-6. [https://euralex.org/wp-content/themes/euralex/proceedings/Euralex%202006/012_2006_V1_Joao%20Paulo%20SILVESTRE_A%20recepcao%20do%20Vocabolario%20della%20Crusca%20e%20do%20Dictionnaire%20de%20lAcademie.pdf]

Silvestre, João Paulo (2006). A tradução do discurso enciclopédico para a língua portuguesa: barreiras linguísticas e culturais no início do século XVIII. In Miguel, Maria Augusta et al., Actas do I Colóquio de Tradução e Cultura. Ponta Delgada: Universidade dos Açores, 247-255. ISBN 972-8612-30-3. [http://sweet.ua.pt/jpsilvestre/_26.pdf]

Silvestre, João Paulo (2005). Definição e uso dos termos fábula e fabuloso em textos metalinguísticos no século XVIII. Forma Breve. Revista de literatura. 3, 159-167. ISSN 1645-927X. [http://sweet.ua.pt/jpsilvestre/_7.pdf]

Silvestre, João Paulo (2005). A informação retórica no ‘Vocabulario Portuguez e Latino’ (1712-1728) de Rafael Bluteau: da descrição da língua à composição literária. In Correia, Ângela; Sobral, Cristina (coord.), Retórica. Actas do I Congresso Virtual do Departamento de Literaturas Românicas. Cd-rom. Lisboa: Centro de Literaturas de Expressão Portuguesa das Universidades de Lisboa - Fundação para a Ciência e a Tecnologia. [http://sweet.ua.pt/jpsilvestre/_27.pdf]

Silvestre, João Paulo (2003). Palavras tabu e eufemismos nos dicionários de Bento Pereira e Rafael Bluteau. In Ferreira, António Manuel (coord.), Percursos de Eros. Representações do erotismo. Aveiro: Associação Labor de Estudos Portugueses, 223-229. ISBN 792-789-096-2. [http://sweet.ua.pt/jpsilvestre/_28.pdf]

Silvestre, João Paulo (2001). Argumentação no prólogo do ‘Vocabulario Portuguez, e Latino’: a defesa da obra e da língua portuguesa. In Abreu, Luís Machado de; Miranda, António Ribeiro, O Discurso em Análise – Actas do 7º Encontro de Estudos Portugueses. Aveiro: Universidade de Aveiro, 87-101. ISBN 972-789-048-2. [http://sweet.ua.pt/jpsilvestre/_29.pdf]